-
1 район
муж.
1) district (города) ""спальный"" район города ≈ bedroom community
2) (область, зона) region, area;
zone промышленный район ≈ industrial area золотоносный район ≈ gold-field район бедствия ≈ disaster area географический район ≈ geographic area пограничный район ≈ border приморский район ≈ littoral сельскохозяйственный район ≈ farmland этнический район ≈ (район, где проживает коренное население данной местности) ethnic neighbourhood
3) редк. rayon (радиус действия)м.
1. (местность) area, region;
промышленный ~ industrial area;
земледельческий ~ agricultural area;
южные ~ы страны southern areas/regions of the country;
2. (часть населённого пункта) district;
рабочий ~ working-class district;
3. (рд.;
место действия) area (of) ;
~ военных действий operations area;
~ затопления flooded area;
4. (административно-территориальная единица в России) district;
5. (рд.;
место, прилегающее к чему-л.) region, locality. -
2 дін
I1) комель || комлевый;пу дін — комель дерева; дін чурка — комлевый чурбан; дін тшӧтшӧдны — отрезать комель; дін керсӧ вундӧма нин — комлевое бревно уже отпиленокольта дін — комель или срез снопа;
2) кочерыжка;дін йирны — грызть кочерыжку IIкапуста дін — капустная кочерыжка;
1) место, прилегающее к чему-л;зорӧд діныс ытшкытӧм на — трава около стога ещё не выкошенапель дін — место около уха; висок;
2) основа послелогов дінлань, дінӧ, дінӧд, дінӧдз, дінсянь, дінті, дінын, дінысь -
3 дор
1. 1) край чего-л.; берег \дор край берега; горвыв \дор место с краю на печке; пызан \дор край стола; туис \доррес жмитчöмась края туеса сморщились 2) кромка; дöра \дор кромка холста; йы \дор кромка льда 3) лезвие; пурт \дор лезвие ножа; чер \дор лезвие топора 4) место, прилегающее к чему-л.; вöр \дор опушка леса; ю \дор место у реки 2. послелог за кого-что-л. на стороне кого-чего-л.; сія сувтіc ме \дор он на моей стороне; ме \дор cyвтic ачыс бригадирыс на моей стороне сам бригадир 3. с притяж. суф., см. дорам, дораным, дораныс, дораныт, дорас, дорат. конец не \дор оз тыдав не видно ни конца ни края -
4 дын
I комель; пу \дын комель дерева; кольта \дын комель (срез) снопа--------II 1. место (пространство), прилегающее к чему-л.; керку \дыныс быдöс чышкöм около дома всё прибрано 2. употр. с притяж. суф.; см. дынам, дынаным, дынаныс, дынаныт, дынас, дынат
См. также в других словарях:
Богородск — (Висер, Висервичкодор, Вичкодор) с. в Корткеросском р не. Расположено на лев. стороне Битеры. По переписи 1608 г. «погост Вишера на реке на Вишере», в 1678 г, «Погост Вишера на реке на Вишере. На погосте у церкви Рождества Богородицы», в 1859 г.… … Топонимический словарь Республики Коми
Вёздино — (Висдiн) д. и ж д. ст. в Усть Вымском р не. В жалованной грамоте 1490 г. это название записано в форме Вездин. При переписи 1585 86 гг. уже существовал «погост Вездынь», в 1608, 1646, 1678 гг. Вездынь. Вёздино расположено на высокой береговой… … Топонимический словарь Республики Коми
Всдин — (Висдiн) п. в Княжпогостском р не. До 1976 г. п. Иоссер. Назван по р. Вис, лев. притоку р. Иоссер. Дл. 46 км: коми дiн «место, прилегающее к чему л.» Висдш «место у р. Вис» … Топонимический словарь Республики Коми
Вогваздино — (Вогвазьдiн) д. и нс. д. ст. в Усть Вымском. р не. Расположены на месте слияния pp. Вымн и Вычегды. В 1859 г. Вогваздинская. Местное население название иногда произносит как Воквазьдiн: коми вок «брат», Вась «Вася, Василий», дiн «место,… … Топонимический словарь Республики Коми
Вольдино — (Вöльдiн) с. в Усть Куломском р не. Расположено ниже устья р. Воль (Вöль), прав, притока Вычегды. Дл. 176 км. Вöльдiн «место вблизи, около р. Воль» (коми дiн «место, прилегающее к чему л.») … Топонимический словарь Республики Коми
Койдин — (Койдiн) п. в Койгородском р не. До 1976 г. п. Койгородок. Расположен выше устья р. Кой (ю), лев. притока Сысолы: коми дiн «место, прилегающее к чему л.» Койдiн «место у р. Кой»., О происхождении гидронима Кой см. выше … Топонимический словарь Республики Коми
Кдздино — (Кыдздш) д. в Княжпогостском р не. Расположена на прав, берегу Выми: коми кыдз «береза», дiн «место, прилегающее к чему л.» Кыдздiн «место у березы». Конечное о возникло в русском языке под влиянием слова «село». Старое название деревни Лука Öнь… … Топонимический словарь Республики Коми
Кмдин — (Кöмдiн) п., Ухтинский горсовет. До 1976 г. п. Асфальтитовый Рудник. Расположен в устье р. Лёккэм (Лёккöм) (см): коми дiн «место, прилегающее к чему л.» Кöмдiн «место у устья р. Лёккöм» … Топонимический словарь Республики Коми
Кмдор — ж д. ст. в Сосногорском р не. Названа по р. Буркэм (Буркöм) (см): коми дор «место, прилегающее к чему л.» Кэмдор «место у р. Буркэм» … Топонимический словарь Республики Коми
Лайково — (Чулки, Чулкидш) д., Ухтинский горсовет. Расположена на лев. стороне Ижмы в низменной местности. На карте 1846 г. Чулки, по переписи 1939 г. д. Лайково (Чулки): коми лайков «ложбина». Напротив деревни с прав, стороны в р. Ижму впадает р. Чулкиёль … Топонимический словарь Республики Коми
Латьюга — (Латьтюдiн) д. в Удорском р не. Расположена на лев. стороне Мезени у р. Латьюга (Латьтю), лев. притока Мезени. Дл, 28 км; «речка Лантюга» (1485), в 1678 г. «дер. Латюга», на карте 1846 г. Лотьюга, в 1859 г. Латьюжская. Река протекает по… … Топонимический словарь Республики Коми